12 آبان 1393

درخواست گوگل از کاربران فارسی زبان: در بهبود ترجمه فارسی به ما کمک کنید

12 آبان 1393

گوگل قصد دارد با کمک کاربران فارسی زبان، سطح کیفی ترجمه‌های انجام شده در سرویس‌های خود از جمله Google Translate را بهبود بخشد.

‌در حال حاضر سرویس ترجمه‌ی گوگل حداقل برای ترجمه به زبان فارسی، چندان خوب عمل نمی‌کند و بیشتر می‌توان از آن به عنوان یک فرهنگ لغت و برای ترجمه‌ی یک کلمه یا عبارت بهره برد.

به گزارش تسنیم، گوگل در بلاگ رسمی خود نوشته است:ترجمه Google به میلیون‌ها نفر در برقراری ارتباط و یادگیری زبان‌های جدید کمک می‌کند، اما همیشه می‌تواند از یک کمک کوچک استفاده کند. خوشبختانه، افراد چند زبانه زیادی در گوشه و کنار جهان پیشنهاد همکاری داده‌اند. ما به تازگی انجمن ترجمه جدیدی راه‌اندازی کرده‌ایم که به علاقه‌مندان زبان امکان می دهد به ما در بهبود کیفیت ۸۰ زبانی که پشتیبانی می‌کنیم و همچنین راه‌اندازی زبان‌های جدید، کمک کنند.

گوگل در انجمن جدید خود گزینه‌هایی برای کمک‌های مختلف‌، شامل تولید ترجمه‌های جدید و رتبه‌بندی ترجمه‌های موجود قرار داده است. همچنین وعده داده که گذشت زمان، راه‌های بیشتری برای مشارکت پیدا خواهد کرد تا کاربران تاثیر کمک‌ها و فعالیت‌های خود را در انجمن، بیشتر مشاهده کنید. گوگل همچنین صفحات انجمن را بومی‌سازی می‌کند تا زبان پیش‌فرض شما را پشتیبانی کند. گوگل گفته است اگر شما نظرات و ایده‌هایی در مورد بهبود و رشد انجمن این شرکت دارید، مایل به شنیدن آنها است و از شما خواسته است تا از طریق پیوند "ارسال بازخورد" در پایین صفحه Google Translate نظرات و پیشنهادهای خود را به گوش گوگل برسانید.

گوگل نوشته است:حتی اگر شما زمان کافی برای اختصاص به انجمن ترجمه ندارید، می‌خواهیم هر گاه اشکالی در ترجمه پیدا کردید تصحیح آن را برای شما ساده‌تر کنیم. برای همین به تازگی این امکان را فراهم کردیم که ترجمه کاملاً جدیدی را مستقیما در ترجمه Google پیشنهاد دهید. هنگامی که شما ترجمه‌ای را می‌بینید که می‌خواهید آن را ویرایش کنید، روی نماد مداد شکل "بهبود این ترجمه" کلیک کنید و برای ارائه پیشنهاد خود به ما روی "مشارکت" کلیک کنید. ما قصد داریم از اصلاحات شما استفاده کنیم و در طول زمان، زبان شما را کمی بهتر یاد بگیریم.

  • Version imprimable de cet article Version imprimable
  • envoyer l'article par mail envoyer par mail
  • رزیتا لطفی رئیس بی‌بی‌سی فارسی شد

    22 دی 1394
    بی بی سی فارسی رزیتا لطفی، سردبیر خبر تلویزیون و رادیوی بی‌بی‌سی فارسی به عنوان رئیس جدید بخش فارسی بی‌بی‌سی انتخاب شده است و به زودی جای صادق صبا را می‌گیرد. خانم لطفی از سردبیرانی بود که در سال ۲۰۰۹ در راه اندازی شبکه تلویزیونی بی‌بی‌سی فارسی نقش داشت. او از روز بیست و پنجم ژانویه مسئولیت بخش فارسی را به عهده خواهد گرفت و جایگزین صادق صبا می‌شود که پس از بیش از بیست و پنج سال فعالیت در بی‌بی‌سی تصمیم گرفته از سمت خود کناره‌گیری کند و در پی چالش‌های دیگری برود. آقای صبا گفت: "ترک کردن سازمانی که از صمیم قلب به اهدافش اعتقاد دارم کار آسانی نیست، ولی وقت (...)
  • فریدون صدیقی روزنامه نگاری برای تمامی فصول، نوشته ای از مینو بدیعی

    22 دی 1394
    مینو بدیعی، روزنامه نگاری که سالها در روزنامه های مختلف قلم زده است، در یک پست فیس بوکی به ذکر ویژگی های فریدون صدیقی روزنامه نگار قدیمی پرداخته است. به گزارش خبرنگاران ایران، متن کامل این یادداشت فیس بوکی به شرح زیراست: فریدون صدیقی روزنامه نگاری برای تمامی فصول ساعت 5و 20 دقیقه بامداد است و حسی گنگ مرا از خواب پرانده تا از روزنامه نگار ، انسانی شریف ، مردی لایق و شرافتمند و صاحب روحی بزرگ و...همچون فریدون صدیقی بنویسم . این حرفها درمورد او اغراق نیست زیرا سالهای طولانی با او همکار بوده ام واز نزدیک دقایق روح او را لمس کرده ام . من حتی گاهی به این انسان (...)
  • هک شدن رمز آیفون در کمتر از ۱۷ ساعت

    9 دی 1394
    وب سایت الف :شرکت اپل همواره ادعا کرده است که آیفون یکی از قوی‌ترین و بهترین سیستم‌های ایمنی در جهان را دارد. ولی گزارش‌های جدی نشان می‌دهد که سیستم امنیتی این گوشی هوشمند هم به راحتی هک می‌شود. یک شهروند آمریکایی این هفته به دادگاه نیویورک شکایت کرد و در پرونده قضایی خود توضیح داد گوشی هوشمند‌ آیفون به راحتی هک می‌شود و اطلاعات او را به خطر می‌اندازد. او درخواست کرد که اپل می‌بایست هرچه سریع‌تر اقداماتی را در این زمینه انجام دهد. «دیوید بایوئر» پس از طرح این پرونده قضایی روشی را برای هک کردن آیفون بیان کرد که تا قبل از آن هیچ کس مطلع نبود. او گفت دستگاهی (...)